Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ice field [GEOL.] | das Eisfeld pl.: die Eisfelder | ||||||
| ice field [GEOL.] | die Eisbank pl.: die Eisbänke | ||||||
| sea ice field [GEOL.] | das Meereisfeld pl.: die Meereisfelder | ||||||
| ice | das Eis no plural | ||||||
| field | das Feld pl.: die Felder | ||||||
| field | der Bereich pl.: die Bereiche | ||||||
| field | das Spielfeld pl.: die Spielfelder | ||||||
| field | das Umfeld pl.: die Umfelder | ||||||
| field [MATH.][TECH.][PHYS.] | das Feld pl.: die Felder | ||||||
| field | das Gebiet pl.: die Gebiete | ||||||
| field | das Fachgebiet pl.: die Fachgebiete | ||||||
| field | der Acker pl.: die Äcker | ||||||
| field | das Arbeitsgebiet pl.: die Arbeitsgebiete | ||||||
| field | die Baustelle pl.: die Baustellen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ice-covered adj. | eisbedeckt | ||||||
| ice-blue adj. | eisblau | ||||||
| field-by-field adj. | feldweise | ||||||
| field-grown adj. | Freiland... no plural | ||||||
| ice-cold adj. | eiskalt | ||||||
| ice-free adj. | eisfrei | ||||||
| field-tested adj. | erprobt | ||||||
| field-tested adj. | im praktischen Einsatz erprobt | ||||||
| field-assembled adj. [TECH.] | vor Ort montiert - Begleitheizelement | ||||||
| field-erected adj. [TECH.] | baustellenmontiert | ||||||
| field-free adj. [TECH.] | feldfrei | ||||||
| field-theoretic adj. [TECH.] | körpertheoretisch | ||||||
| track-and-field adj. [SPORT.] | Leichtathletik... no plural | ||||||
| ice cold | eiskalt adj. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| section through the entire coal field [TECH.] | das Gesamtprofil pl.: die Gesamtprofile [Mining] | ||||||
| section through the entire coal field [TECH.] | der Gesamtschnitt pl.: die Gesamtschnitte [Mining] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| field identifier expected [COMP.] | Feld-Bezeichner erwartet | ||||||
| experience in a field | die Erfahrung in einem Bereich | ||||||
| He broke away from the rest of the field. | Er hängte das ganze Feld ab. | ||||||
| I'll have a coke, but hold the ice, please. | Eine Cola, aber bitte ohne Eis. | ||||||
| The sleet turned the roads into an ice rink. | Der Schneeregen verwandelte die Straßen in eine Rutschbahn. | ||||||
| The sleet turned the roads into an ice rink. | Der Schneeregen verwandelte die Straßen in eine Schlitterbahn. | ||||||
| “Who wants ice cream?” - “Me!” | „Wer möchte ein Eis?“ - „Ich!“ | ||||||
| a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on a level playing field | unter gleichen Voraussetzungen | ||||||
| on a level playing field | auf gleicher Augenhöhe | ||||||
| a serving of ice cream | eine Portion Eis | ||||||
| a dish of ice cream | eine Portion Eis | ||||||
| to come out of left field | aus dem heiteren Himmel kommen | ||||||
| That cuts no ice with me. | Damit kann man bei mir nicht landen. | ||||||
| That cuts no ice with me. | Damit können Sie bei mir nicht landen. | ||||||
| (as) cold as ice [fig.] | (so) kalt wie eine Hundeschnauze [fig.] | ||||||
| That cuts no ice. [fig.] | Das zieht nicht. [fig.] | ||||||
| to leave the field clear for so. [fig.] | jmdm. das Feld überlassen [fig.] | ||||||
| to leave so. in possession of the field [fig.] | jmdm. das Feld überlassen [fig.] | ||||||
| to put sth. on ice | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to come out of left field [fig.] | aus heiterem Himmel kommen [fig.] | ||||||
| icing on the cake [fig.] | das i-Tüpfelchen [fig.] | ||||||
| icing on the cake [fig.] | das Tüpfelchen auf dem I [fig.] | ||||||
| icing on the cake [fig.] | das i-Tüpferl (Austria; South-eastern Germany) [fig.] | ||||||
Grammar |
|---|
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Der Gebrauch nach 'as' Im Gegensatz zum deutschen Sprachgebrauch wird im Englischen nach as (= als) in der Regel der unbestimmte Artikel verwendet.Ausnahme: Wenn nur eine Person die Position innehaben, d… |
| Objektform im Englischen, Subjektform im Deutschen – „it is / it’s / it was“ und Kurzantworten Nach it is / it’s bzw. it was sowie in Kurzantworten wird die Objektform der Personalpronomen verwendet (me statt I, them statt they usw.). |
| Objektform im Englischen, Subjektform im Deutschen - 'it is / it’s / it was' und Kurzantworten Nach it is / it’s bzw. it was sowie in Kurzantworten wird die Objektform der Personalpronomen verwendet (me statt I, them statt they usw.). |








